FORS - De Visu
Data Catalog
Home
Microdata Catalog
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
/
ESS
/
CH.SIDOS.DDI.684.12090_FR
European Social Survey in Switzerland - 2014, European Social Survey, Switzerland - 2014 - F
Suisse
,
2014 - 2015
Get Microdata
Reference ID
ch.sidos.ddi.684.12090_fr
Producer(s)
Ernst Stähli, Michèle (resp.), Joye, Dominique, Pollien, Alexandre, Ochsner, Michael, Sapin, Marlène, Nisple, Karin, Van den Hende, Anthe
Collections
European Social Survey
Metadata
DDI/XML
JSON
Created on
Sep 23, 2019
Last modified
Sep 01, 2022
Page views
346032
Study Description
Data Dictionary
Data files
ESS14_R7_vert_archive_F
Variable Groups
Médias et confiance sociale
Politique
Bien-être subjectif, exclusion sociale, religion
Inégalités face à la santé
Attitudes envers l’immigration
Démographie
Valeurs
Variables administratives
Data file: ESS14_R7_vert_archive_F
Cases:
1532
Variables:
485
Variables
NAME
Titre du jeu de données
ESSROUND
Round de l'ESS
EDITION
Edition
PRODDATE
Date de production
IDNO
IDNO|Numéro d'identification du répondant
CNTRY
Pays
TVTOT
A1|TV: temps moyen total à regarder la TV en semaine
TVPOL
A2|TV: temps moyen total à regarder infos, programmes politiques et actualité en semaine
PPLTRST
A3| On peut généralement faire confiance à la plupart des personnes ou on n'est jamais trop prudent dans ses contacts avec les autres gens
PPLFAIR
A4| La plupart des gens tenteraient de profiter de vous s'ils en avaient l'occasion ou ils essayeraient de rester correct
PPLHLP
A5| La plupart du temps, les gens essaient d'être serviables ou ils se préoccupent le plus souvent d'eux-mêmes
POLINTR
B1|Intérêt pour la politique
PSPPSGV
B1a|Le système politique permet aux gens d'avoir leur mot à dire sur ce que fait le gouvernement
ACTROLG
B1b|Capable de jouer un rôle actif dans un groupe politique
PSPPIPL
B1c|Le système politique permet aux gens d'avoir une influence sur la politique
CPTPPOL
B1d|Confiance dans votre capacité de participer à la vie politique.
PTCPPLT
B1e|Les responsables politiques se préoccupent de ce que les gens pensent
ETAPAPL
B1f|Facile de prendre part à la vie politique
TRSTPRL
B2|Confiance dans le parlement suisse
TRSTLGL
B3|Confiance dans la justice
TRSTPLC
B4|Confiance dans la police
TRSTPLT
B5|Confiance dans les hommes politiques
TRSTPRT
B6|Confiance dans les partis politiques
TRSTEP
B7|Confiance dans le parlement européen
TRSTUN
B8|Confiance dans les Nations Unies
VOTE
B9|A voté à la dernière élection nationale
PRTVTECH
Parti voté aux dernières élections nationales - Suisse
PRTVTECH1
B10|Parti voté aux dernières élections nationales - 1er choix
PRTVTECH2
B10|Parti voté aux dernières élections nationales - 2ème choix
CONTPLT
B11|12 derniers mois: contacté un homme politique
WRKPRTY
B12|12 derniers mois: milité dans un parti politique
WRKORG
B13|12 derniers mois: travaillé dans une autre organisation
BADGE
B14|12 derniers mois: porté un badge/autocollant de campagne
SGNPTIT
B15|12 derniers mois: signé une pétition
PBLDMN
B16|12 derniers mois: participé à une manifestation
BCTPRD
B17|12 derniers mois: boycotté certains produits
CLSPRTY
B18a|Proximité d'un parti
PRTCLECH
B18b|Proximité de quel parti
PRTDGCL
B18c|Degré de proximité à ce parti
LRSCALE
B19|Positionnement sur une échelle gauche/droite
STFLIFE
B20|Satisfaction: vie en général
STFECO
B21|Satisfaction: état de l'économie en Suisse
STFGOV
B22|Satisfaction: travail du gouvernement suisse
STFDEM
B23|Satisfaction: fonctionnement de la démocratie
STFEDU
B24|Etat du système scolaire actuellement
STFHLTH
B25|Etat des services de santé actuellement
GINCDIF
B26|Accord: mesures étatiques pour réduire les différences de revenu
FREEHMS
B27|Accord: homosexuels libres de vivre leur vie
EUFTF
B28|Unification de l'Europe: poursuivre ou ne pas aller trop loin
IMSMETN
B29|Nombre d'immigrants autorisés: de même origine ethnique
IMDFETN
B30|Nombre d'immigrants autorisés: d'origine ethnique différente
EIMPCNT
B30a|Nombre d'immigrants autorisés: pays plus pauvres en Europe
IMPCNTR
B31|Nombre d'immigrants autorisés: de pays non européens moins riches
IMBGECO
B32|Immigration bonne ou mauvaise pour économie
IMUECLT
B33|Vie culturelle appauvrie ou enrichie par immigrants
IMWBCNT
B34|Immigrants rendent vie en Suisse meilleure ou moins bonne
HAPPY
C1|Degré de bonheur
SCLMEET
C2|Fréquence des rencontres sociales (familles,amis,collègues)
INPRDSC
C3|Quelqu'un pour discuter de sujets personnels
SCLACT
C4|Fréquence de participation à des activités sociales comparé à d'autres personnes du même âge
CRMVCT
C5|Victime d'un cambriolage ou agression ces 5 dernières années
AESFDRK
C6|Sentiment de sécurité dans le quartier
HEALTH
C7|Propre état de santé général
HLTHHMP
C8|Activité quotidienne gênée par handicap
RLGBLG
C9|Appartenance à une religion ou confession
RLGDNM
C10r|Appartenance à quelle religion, recodé
RLGDNACH
C10|Appartenance à quelle religion
RLGBLGE
C11|Appartenance à une religion ou confession dans le passé
RLGDNME
C12r|Appartenance à quelle religion dans le passé
RLGDEACH
C12|Appartenance à quelle religion dans le passé
RLGDGR
C13|Degré de croyance
RLGATND
C14|Fréquence de participation aux services religieux
PRAY
C15|Fréquence des prières
DSCRGRP
C16|Appartenance à un groupe discriminé dans le pays
DSCRRCE
C17|Raison de la discrimination: couleur
DSCRNTN
C17|Raison de la discrimination: nationalité
DSCRRLG
C17|Raison de la discrimination: religion
DSCRLNG
C17|Raison de la discrimination: langue
DSCRETN
C17|Raison de la discrimination: groupe ethnique
DSCRAGE
C17|Raison de la discrimination: âge
DSCRGND
C17|Raison de la discrimination: sexe
DSCRSEX
C17|Raison de la discrimination: orientation sexuelle
DSCRDSB
C17|Raison de la discrimination: handicap
DSCROTH
C17|Raison de la discrimination: autre
DSCRDK
C17|Raison de la discrimination: ne sait pas
DSCRREF
C17|Raison de la discrimination: refus
DSCRNAP
C17|Raison de la discrimination: ne s'applique pas
DSCRNA
C17|Raison de la discrimination: pas de réponse
CTZCNTR
C18|Citoyen Suisse
CTZSHIPCm
C19r|Nationalité - macro codes régions ONU
CTZSHIPCmr
C19r|Nationalité - CH centred recode based on UNO
CTZSHIPCm_2
C19r|Deuxième nationalité - macro codes régions ONU
CTZSHIPCmr_2
C19r|Nationalité - CH centred recode based on UNO
CTZSHIPCCHr
C19r|Nationalité_1ère mention - recodé
CTZSHIPCCHr_2
C19r|Nationalité_2ème mention - recodé
BRNCNTR
C20|Naissance en Suisse
CNTBRTHCm
C21r|Pays de naissance - macro code ONU pour régions
CNTBRTHCmr
C21r|Pays de naissance - CH centred recode based on UNO regions
CNTBRTHCCH
C21r|Pays de naissance - recodé
LIVECNTA
C22|Première année de résidence en Suisse
LNGHOM1CH
C23_1|Langue parlée à la maison - Première
LNGHOM2CH
C23_2|Langue parlée à la maison - Deuxième
LNGHOM1CHr
C23r|Langue parlée à la maison - Première - recodé
LNGHOM2CHr
C23r|Langue parlée à la maison - Deuxième - recodé
BLGETMG
C24|Appartenance à une minorité ethnique
FACNTR
C25|Naissance du père en Suisse
FBRNCNTBm
C26r|Pays de naissance du père - macro code ONU pour régions
FBRNCNTBmr
C26r|Pays de naissance du père - CH centred recode based on UNO regions
FBRNCNTACHr
C26r|Pays de naissance du père - recodé
MOCNTR
C27|Naissance de la mère en Suisse
MBRNCNTBm
C28r|Pays de naissance de la mère - macro code ONU pour régions
MBRNCNTBmr
C28r|Pays de naissance de la mère - CH centred recode based on UNO regions
MBRNCNTACHr
C28r|Pays de naissance de la mère - recodé
QFIMEDU
D1|Importance pour immigration: bonne formation
QFIMLNG
D2|Importance pour immigration: parler une langue nationale
QFIMCHR
D3|Importance pour immigration: avoir des origines chrétiennes
QFIMWHT
D4|Importance pour immigration: être blanc
QFIMWSK
D5|Importance pour immigration: qualifications professionnelles dont la Suisse a besoin
QFIMCMT
D6|Importance pour immigration: intégrer le mode de vie suisse
IMTCJOB
D7|Immigrants prennent des emplois ou en créent des nouveaux
IMBLECO
D8|Taxes et services: immigrants profitent plus qu'ils ne produisent ou inverse
IMWBCRM
D9|Amélioration ou détérioration des problèmes de criminalité avec arrivée des immigrants
IMDETBS
D10|Préoccupation: immigrant d'autre origine ethnique que répondant devient son patron
IMDETMR
D11|Préoccupation: immigrant d'autre origine ethnique se marie avec un proche
ACETALV
D12|Répartition ethnique dans le quartier de résidence
PPLSTRD
D13|Mieux pour un pays si mêmes coutumes pour tout le monde
LWDSCWP
D14|Loi contre les discriminations ethniques sur le lieu de travail bonne ou mauvaise pour un pays
GVRFGAP
D15|Accord: générosité du gouvernement dans le traitement des demandes du statut de réfugiés
NOIMBRO
D16|Nombre de personnes sur 100 en Suisse nées hors de Suisse
ICBRNCT
D17a|Enqueteur code, né en Suisse
GVTRIMG
D17b|Immigrés mieux ou moins bien traités par l'Etat que vous-même
RLGUEIM
D18|Croyances et pratiques religieuses appauvries ou enrichies par immigrés
DFEGCF
D19|Groupe ethnique différent: amis proches
DFEGCON
D20|Groupe ethnique différent: contacts, combien de fois
DFEGHBG
D21|Groupe ethnique différent: contacts, bon ou mauvais
FCLCNTR
D22|Se sentir attaché à la Suisse
SMEGBLI
D23|Certains groupes ethniques: par nature moins intelligents
SMEGBHW
D24|Certains groupes ethniques: par nature plus travailleurs
SMCTMBE
D25|Certaines cultures: Meilleures que d'autres ou toutes égales
ALJEWLV
D26|Autoriser un grand nombre ou peu de Juifs à venir vivre en Suisse
ALMUSLV
D27|Autoriser un grand nombre ou peu de Musulmans à venir vivre en Suisse
ALGYPLV
D28|Autoriser un grand nombre ou peu de gens du voyage à venir vivre en Suisse
ADMAIMG
D29|Clé de répartition questions sur attitudes envers migrants
ALPFPE
D30|Autoriser des travailleurs hautement qualifiés du Portugal à venir vivre en Suisse
ALPFPNE
D31|Autoriser des travailleurs hautement qualifiés de Turquie à venir vivre en Suisse
ALLBPE
D32|Autoriser des travailleurs non qualifiés du Portugal à venir vivre en Suisse
ALLBPNE
D33|Autoriser des travailleurs non qualifiés de Turquie à venir vivre en Suisse
ETFRUIT
E1|A quelle fréquence manger fruits, sans jus de fruits
EATVEG
E2|A quelle fréquence manger légumes ou salades, sans pommes de terre
DOSPRT
E3|Sport ou autre activité physique, combien de fois au cours des 7 derniers jours
CGTSMKE
E4|Habitudes de consommation de cigarettes
CGTSDAY
E5|Combien de cigarettes un jour ordinaire
ALCFREQ
E6|Consommation de boissons alcoolisées
ALCWKDY
E7|Grammes d'alcool,dernière fois consommation un jour de semaine, lundi à jeudi
E7_1CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Bière
E7_2CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Chope de Bière
E7_3CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Verre de vin blanc ou rouge
E7_4CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Champagne/Vin mousseux
E7_5CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Apéritif
E7_6CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Alcool fort, shot
E7_7CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Double dose d'alcool fort, shot
E7_8CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Liqueur douce
E7_9CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Digestif d’herbes
E7_10CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Longdrink, cocktail
E7_11CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Bouteille de vin
E7_12CH
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, Alcopop
E7_ND
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, ne consomme jamais d'alcool sur ces jours
E7_NAP
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, pas applicable
E7_REF
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, refus
E7_DK
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, ne sait pas
E7_NA
E7|Nombre de boissons jour de la semaine, pas de réponse
ALCWKND
E8|Grammes d'alcool,dernière fois consommation un jour de week-end, vendredi à dimanche
E8_1CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Bière
E8_2CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Chope de Bière
E8_3CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Verre de vin blanc ou rouge
E8_4CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Champagne/Vin mousseux
E8_5CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Apéritif
E8_6CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Alcool fort, shot
E8_7CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Double dose d'alcool fort, shot
E8_8CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Liqueur douce
E8_9CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Digestif d’herbes
E8_10CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end Longdrink, cocktail
E8_11CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Bouteille de vin
E8_12CH
E8|Nombre de boissons jour de week-end, Alcopop
E8_ND
E8|Nombre de boissons jour de week-end, ne consomme jamais d'alcool sur ces jours
E8_NAP
E8|Nombre de boissons jour de week-end, pas applicable
E8_REF
E8|Nombre de boissons jour de week-end, refus
E8_DK
E8|Nombre de boissons jour de week-end, ne sait pas
E8_NA
E8|Nombre de boissons jour de week-end, pas de réponse
ICGNDRA
E9|Enqueteur code, sexe du répondant
E10a
E10a|Douze derniers mois: Consommé au moins cette quantité d'alcool en une seule occasion (homme)?
E10b
E10b|Douze derniers mois: Consommé au moins cette quantité d'alcool en une seule occasion (femme)?
ALCBNGE
E10a-b|Fréquence ivresse ponctuelle hommes et femmes, 12 derniers mois
HEIGHT
E11|Taille du répondant (cm)
WEIGHT
E12|Poids du répondant (kg)
DSHLTGP
E13|Discuté de santé, 12 derniers mois: médecin généraliste
DSHLTMS
E13|Discuté de santé, 12 derniers mois: médecin spécialiste
DSHLTNT
E13|Discuté de santé, 12 derniers mois: ni l'un ni l'autre
DSHLTREF
E13|Discuté de santé, 12 derniers mois: refus
DSHLTDK
E13|Discuté de santé, 12 derniers mois: ne sait pas
DSHLTNA
E13|Discuté de santé, 12 derniers mois: pas de réponse
MEDTRUN
E14|Ne pas obtenir consultation médicale ou traitement nécessaire, 12 derniers mois
MEDTRNP
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: ne pouvais pas payer
MEDTRNT
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: ne pouvais pas m'absenter du travail
MEDTROC
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: autres obligations
MEDTRNL
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: pas disponible près de domicile
MEDTRWL
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: liste d'attente trop longue
MEDTRNAA
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: pas de rendez-vous disponible
MEDTROTH
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: autre
MEDTRNAP
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: pas applicable
MEDTRREF
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: refus
MEDTRDK
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: ne sait pas
MEDTRNA
E15|Pas de consultation médicale ou traitement, raison: pas de réponse
MEDTRNU
E16|Jamais incapable d'obtenir consultation médicale ou traitement, raison,12 derniers mois
HLPFMLY
E17|Prendre soin ou donner de l'aide, membres de famille, amis, voisins ou autres
HLPFMHR
E18|Heures par semaine prendre soin ou donner de l'aide, membres de famille, amis, voisins ou autres
TRHLTACU
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: acupuncture
TRHLTACP
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: acupressure
TRHLTCM
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: médecine chinoise traditionnelle (MCT)
TRHLTCH
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: chiropratique
TRHLTOS
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: ostéopathie
TRHLTHO
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: homéopathie
TRHLTHT
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: phytothérapie/traitement par les plantes
TRHLTHY
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: hypnothérapie
TRHLTMT
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: massage thérapeutique
TRHLTPT
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: physiothérapie
TRHLTRE
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: réflexologie
TRHLTSH
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: thérapies spirituelles
TRHLTNT
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: aucune de ces thérapies
TRHLTREF
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: refus
TRHLTDK
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: ne sait pas
TRHLTNA
E19|Soins pour votre santé, 12 derniers mois: pas de réponse
FLTDPR
E20|Se sentir déprimé/e, combien de fois semaine dernière
FLTEEFF
E21|Tout travail demande un effort, combien de fois semaine dernière
SLPRL
E22|Sommeil agité, combien de fois semaine dernière
WRHPP
E23|Etre heureux/se, combien de fois semaine dernière
FLTLNL
E24|Se sentir seul/e, combien de fois semaine dernière
ENJLF
E25|Apprécier la vie, combien de fois semaine dernière
FLTSD
E26|Se sentir triste, combien de fois semaine dernière
CLDGNG
E27|Ne rien être capable de faire, combien de fois semaine dernière
HLTPRHC
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: problèmes cardiaques ou troubles circulatoires
HLTPRHB
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: hypertension artérielle
HLTPRBP
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: problèmes respiratoires
HLTPRAL
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: allergies
HLTPRBN
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: maux de dos, douleurs de la nuque
HLTPRPA
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: douleurs musculaires ou articulaires aux mains ou aux bras
HLTPRPF
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: douleurs musculaires ou articulaires aux pieds ou aux jambes
HLTPRSD
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: problèmes gastriques ou digestifs
HLTPRSC
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: problèmes ou maladie de peau
HLTPRSH
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: forts maux de tête
HLTPRDI
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: diabète
HLTPRNT
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: Rien de tout cela
HLTPRREF
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: refus
HLTPRDK
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: ne sait pas
HLTPRNA
E28|Problèmes de santé, 12 derniers mois: pas de réponse
HLTPHHC
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: problèmes cardiaques ou troubles circulatoires
HLTPHHB
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: hypertension artérielle
HLTPHBP
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: problèmes respiratoires
HLTPHAL
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: allergies
HLTPHBN
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: maux de dos, douleurs de la nuque
HLTPHPA
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: douleurs musculaires ou articulaires aux mains ou aux bras
HLTPHPF
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: douleurs musculaires ou articulaires aux pieds ou aux jambes
HLTPHSD
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: problèmes gastriques ou digestifs
HLTPHSC
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: problèmes ou maladie de peau
HLTPHSH
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: forts maux de tête
HLTPHDI
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: diabète
HLTPHNT
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: aucun
HLTPHNAP
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: pas applicable
HLTPHREF
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: refus
HLTPHDK
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: ne sait pas
HLTPHNA
E29|Problèmes de santé, occasionne des limites,12 derniers mois: pas de réponse
HLTPRCA
E30|Souffrir ou avoir souvert d'un des problèmes de santé indiqués sur carte (cancer)
CNFPPLH
E31|Fortes tensions au sein du foyer durant enfance et jeunesse, combien de fois
FNSDFML
E32|Gros problèmes d'argent dans famille durant enfance et jeunesse, combien de fois
HHMMB
F1|Nombre de personnes vivant régulièrement dans le ménage
HHCHILDR
F1-3r|Nombre d'enfants de 7 à 17 ans dans ménage
HHTODD
F1-3r|Nombre d'enfants de 0 à 6 ans dans ménage
GNDR
F2|Genre
GNDR2
F2|Genre de la 2e personne du ménage
GNDR3
F2|Genre de la 3e personne du ménage
GNDR4
F2|Genre de la 4e personne du ménage
GNDR5
F2|Genre de la 5e personne du ménage
GNDR6
F2|Genre de la 6e personne du ménage
GNDR7
F2|Genre de la 7e personne du ménage
GNDR8
F2|Genre de la 8e personne du ménage
GNDR9
F2|Genre de la 9e personne du ménage
YRBRN
F3|Année de naissance
AGEA
F3r|Age du répondant - calculé
YRBRN2
F3|Année de naissance de la 2e personne du ménage
YRBRN3
F3|Année de naissance de la 3e personne du ménage
YRBRN4
F3|Année de naissance de la 4e personne du ménage
YRBRN5
F3|Année de naissance de la 5e personne du ménage
YRBRN6
F3|Année de naissance de la 6e personne du ménage
YRBRN7
F3|Année de naissance de la 7e personne du ménage
YRBRN8
F3|Année de naissance de la 8e personne du ménage
YRBRN9
F3|Année de naissance de la 9e personne du ménage
RSHIPA2
F4|Relation avec 2e personne du ménage
RSHIPA3
F4|Relation avec 3e personne du ménage
RSHIPA4
F4|Relation avec 4e personne du ménage
RSHIPA5
F4|Relation avec 5e personne du ménage
Total: 485
1
2
>
Back to Catalog