FORS - De Visu
Data Catalog
Home
Microdata Catalog
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
Search
×
Filters
Years
selected
Clear
From
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
1981
To
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
1981
Countries
selected
Clear
Switzerland
(6)
Collections
selected
Clear
Deutsch
MOSAiCH
(32)
SELECTS
(24)
VOTO
(22)
European Social Survey
(16)
Sicherheit/Sécurité
(48)
VoxIt - Scrutins
(204)
VoxIt - Projets
(594)
Swiss Household Panel - Living in Switzerland
(4)
License
selected
Clear
Data available from external repository
Showing
35,026-35,040
of
141,184
Study view
Variable view
Relevance
Popularity
Year (Recent ↑)
Year (Oldest ↓)
Title (A-Z)
Title (Z-A)
Country (A-Z)
Country (Z-A)
Compare
D5C - Proposition about Swiss democracy: Legislation represents the interests of the majority of citizens
Welche Haltung nehmen Sie gegenüber den folgenden Aussagen über die Demokratie in der Schweiz ein? Die Gesetzgebung spiegelt die Interessen der Mehrheit der Bürger wider.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2011
Schweiz - ch.sidos.ddi.590.10890_de
D5D - Proposition about Swiss democracy: Political parties are the essential link between citizens and the state
Welche Haltung nehmen Sie gegenüber den folgenden Aussagen über die Demokratie in der Schweiz ein? Parteien sind die zentralen Vermittler zwischen den Bürgern und dem Staat.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2011
Schweiz - ch.sidos.ddi.590.10890_de
D5E - Proposition about Swiss democracy: Special interests have too much influence on law making
Welche Haltung nehmen Sie gegenüber den folgenden Aussagen über die Demokratie in der Schweiz ein? Interessengruppen haben einen zu starken Einfluss auf die Gesetzgebung.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2011
Schweiz - ch.sidos.ddi.590.10890_de
D5F - Proposition about Swiss democracy: The process of law making is too complicated
Welche Haltung nehmen Sie gegenüber den folgenden Aussagen über die Demokratie in der Schweiz ein? Der Gesetzgebungsprozess ist zu kompliziert.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2011
Schweiz - ch.sidos.ddi.590.10890_de
D5G - Proposition about Swiss democracy: Parliaments, not voters, should make final decisions on law and policy
Welche Haltung nehmen Sie gegenüber den folgenden Aussagen über die Demokratie in der Schweiz ein? Das Parlament, nicht die Wähler, sollte das letzte Wort bei Gesetzen und politischen Massnahmen haben.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2011
Schweiz - ch.sidos.ddi.590.10890_de
userid - User ID
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Enquête auprès des électrices et électeurs après les élections - 2011
Suisse - ch.sidos.ddi.590.10890
f10000 - Canton in which R has the right to vote
Dans quel canton avez-vous le droit de vote?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Enquête auprès des électrices et électeurs après les élections - 2011
Suisse - ch.sidos.ddi.590.10890
f10100 - R's interest in politics
De manière générale, quel intérêt portez-vous à la politique? Etes-vous très intéressé(e), plutôt intéressé(e), plutôt pas intéressé(e) ou pas du tout intéressé(e) par la politique?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Enquête auprès des électrices et électeurs après les élections - 2011
Suisse - ch.sidos.ddi.590.10890
f10200 - Participation of R in the last national elections in 2007
Les élections fédérales ont lieu tous les quatre ans. Les dernières ont eu lieu en octobre 2007 et un grand nombre d'électeurs n'y ont pas participé. En ce qui vous concerne, laquelle des propositions suivantes vous convient le mieux?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Enquête auprès des électrices et électeurs après les élections - 2011
Suisse - ch.sidos.ddi.590.10890
f10250 - Canton in which R had the right to vote in 2007
En 2007, dans quel canton aviez-vous le droit de vote?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Enquête auprès des électrices et électeurs après les élections - 2011
Suisse - ch.sidos.ddi.590.10890
f10300 - Party voted for in national elections (2007)
Lors des élections fédérales de 2007, pour quel parti aviez-vous voté?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Enquête auprès des électrices et électeurs après les élections - 2011
Suisse - ch.sidos.ddi.590.10890
f10300bfs - Party voted for in national elections (2007), reduced list
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Enquête auprès des électrices et électeurs après les élections - 2011
Suisse - ch.sidos.ddi.590.10890
f10300main7 - Party voted for in national elections (2007), seven major parties
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Enquête auprès des électrices et électeurs après les élections - 2011
Suisse - ch.sidos.ddi.590.10890
f11100 - Voting of R in the national elections (2011)
Lors des élections fédérales, environ la moitié des électeurs se rendent aux urnes. En ce qui vous concerne, laquelle des propositions suivantes vous convient le mieux?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Enquête auprès des électrices et électeurs après les élections - 2011
Suisse - ch.sidos.ddi.590.10890
f11100_d - Voting of R in the national elections (2011), dummy
Swiss Electoral Studies (Selects) 2011, Enquête auprès des électrices et électeurs après les élections - 2011
Suisse - ch.sidos.ddi.590.10890
Showing
35,026-35,040
of
141,184
«
Prev
2334
2335
2336
2337
2338
Next
»
Select number of records to show per page:
15
30
50
100
Compare variables
Clear
Compare