FORS - De Visu
Data Catalog
Home
Microdata Catalog
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
Search
×
Filters
Years
selected
Clear
From
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
1981
To
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
1981
Countries
selected
Clear
Switzerland
(6)
Collections
selected
Clear
Deutsch
MOSAiCH
(32)
SELECTS
(24)
VOTO
(22)
European Social Survey
(16)
Sicherheit/Sécurité
(48)
VoxIt - Scrutins
(204)
VoxIt - Projets
(594)
Swiss Household Panel - Living in Switzerland
(4)
License
selected
Clear
Data available from external repository
Showing
33,166-33,180
of
141,184
Study view
Variable view
Relevance
Popularity
Year (Recent ↑)
Year (Oldest ↓)
Title (A-Z)
Title (Z-A)
Country (A-Z)
Country (Z-A)
Compare
f10600f - Party voted for for last cantonal elections;BFS-parties
Von welcher Partei haben Sie am meisten Leute gewählt?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11100 - Did R vote in the federal elections?
Im allgemeinen gehen bei eidgenössischen Wahlen etwa die Hälfte von den Stimmberechtigten an die Urnen. Wie ist das bei Ihnen: Haben Sie an den eidgenössischen Wahlen vom 21. Oktober teilgenommen oder nicht?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11301 - Reason for nonvoting: R couldn't make up his mind
Es gibt verschiedene Gründe weshalb man an Wahlen nicht teilnimmt. Ein paar lese ich Ihnen jetzt vor. Bitte sagen Sie mir jedesmal, ob das für Sie zutrifft oder nicht. - Sie haben sich nicht entscheiden können.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11302 - Reason for nonvoting: R isn't interested in politics
Es gibt verschiedene Gründe weshalb man an Wahlen nicht teilnimmt. Ein paar lese ich Ihnen jetzt vor. Bitte sagen Sie mir jedesmal, ob das für Sie zutrifft oder nicht. - Sie interessieren sich nicht für Politik.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11303 - Reason for nonvoting: elections are too complicated
Es gibt verschiedene Gründe weshalb man an Wahlen nicht teilnimmt. Ein paar lese ich Ihnen jetzt vor. Bitte sagen Sie mir jedesmal, ob das für Sie zutrifft oder nicht. - Die Wahlen sind zu kompliziert.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11304 - Reason for nonvoting: R wasn't convinced of any party/candidate
Es gibt verschiedene Gründe weshalb man an Wahlen nicht teilnimmt. Ein paar lese ich Ihnen jetzt vor. Bitte sagen Sie mir jedesmal, ob das für Sie zutrifft oder nicht. - Kein Partei und kein Kandidat hat Sie überzeugt.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11305 - Reason for nonvoting: R's favourites had no chance
Es gibt verschiedene Gründe weshalb man an Wahlen nicht teilnimmt. Ein paar lese ich Ihnen jetzt vor. Bitte sagen Sie mir jedesmal, ob das für Sie zutrifft oder nicht. - Ihr bevorzugter Kandidat/Ihre bevorzugte Partei hat keine Chance gehabt, gewählt zu werden.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11306 - Reason for nonvoting: R doesn't know the candidates well enough
Es gibt verschiedene Gründe weshalb man an Wahlen nicht teilnimmt. Ein paar lese ich Ihnen jetzt vor. Bitte sagen Sie mir jedesmal, ob das für Sie zutrifft oder nicht. - Sie kennen die Kandidaten zu wenig.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11307 - Reason for nonvoting: R couldn't take part
Es gibt verschiedene Gründe weshalb man an Wahlen nicht teilnimmt. Ein paar lese ich Ihnen jetzt vor. Bitte sagen Sie mir jedesmal, ob das für Sie zutrifft oder nicht. - Sie sind verhindert gewesen. (z.B. Krankheit, Unfall, Abwesenheit, usw.)
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11308 - Reason for nonvoting: Elections have no influence on government composition
Es gibt verschiedene Gründe weshalb man an Wahlen nicht teilnimmt. Ein paar lese ich Ihnen jetzt vor. Bitte sagen Sie mir jedesmal, ob das für Sie zutrifft oder nicht. - Die Wahlen haben keine Auswirkungen auf die Regierungszusammensetzung
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11309 - Reason for nonvoting: Elections don't change anything
Es gibt verschiedene Gründe weshalb man an Wahlen nicht teilnimmt. Ein paar lese ich Ihnen jetzt vor. Bitte sagen Sie mir jedesmal, ob das für Sie zutrifft oder nicht. - Durch Wahlen verändert sich nichts
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11310 - Reason for nonvoting: Higher influence on politics through popular votes
Es gibt verschiedene Gründe weshalb man an Wahlen nicht teilnimmt. Ein paar lese ich Ihnen jetzt vor. Bitte sagen Sie mir jedesmal, ob das für Sie zutrifft oder nicht. - Volksabstimmungen kann man grösseren Einfluss auf die Politik ausüben.
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11311 - Reason for nonvoting: Other reason
Gibt es noch einen andereren Grund?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11400 - Party would have voted for, non-voters, small cantons
Angenommen Sie hätten gewählt: Welche Partei hätten Sie in den Nationalrat gewählt?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
f11400f - Party would have voted for, non-voters, small cantons;BFS-parties
Angenommen Sie hätten gewählt: Welche Partei hätten Sie in den Nationalrat gewählt?
Swiss Electoral Studies (Selects) 2007, Befragung der Wählerinnen und Wähler nach den Wahlen - 2007
Schweiz - ch.sidos.ddi.528.8992_de
Showing
33,166-33,180
of
141,184
«
Prev
2210
2211
2212
2213
2214
Next
»
Select number of records to show per page:
15
30
50
100
Compare variables
Clear
Compare