| Value | Category | Cases | |
|---|---|---|---|
| A cause une surchage adminstrative | 1 |
1.2%
|
|
| ANCHE LA RAGIONE DEL QUANTO SAREBBE VENUTA A COSTARE UNA RESTRIZIONE COME QUESTA. PIÙ TRASPARENZA SULLE ETICHETTA PERCHÈ NON TUTTI CONOSCONO SIMBOLI E DICITURE. | 1 |
1.2%
|
|
| Anche noi crediamo nel bio, se c'è qualcosa con scritto bio lo prendiamo ma poi non si sa mai, si crede nella certificazione. | 1 |
1.2%
|
|
| Annahme würde eher zu Planwirtschaft führen und weg vom freien Markt und auch evtl. steigende Lebensmittelpreise | 1 |
1.2%
|
|
| CHE L'AGRICULTURA SVIZZERA VENGA INCENTIVATA È UNA COSA POSITIVA MA CI SAREBBE COMUNQUE L'AUMENTO DEI PREZZI. | 1 |
1.2%
|
|
| DER MARKT SOLLDAS REGULIERERN INAKTSETABER LANDWIRTSCHAFTSCHUTZ | 1 |
1.2%
|
|
| DER SCHWEIZER PRODUZENT HAT MEHR NACHTEIL ES HAETTE ZU TEUERUNG DER PRODUKTE GEFUEHRT | 1 |
1.2%
|
|
| DIESE INITIATIVE HÄTTE DEN VERBOT DER GENTECHNIK VORGESEHEN, ICH WEISS NICHT OB DIESE GENTECHNIK NUR SCHLECHTES MIT SICH BRINGT. | 1 |
1.2%
|
|
| Der Kleinverdiener würde dann am Schluss noch mehr leiden | 1 |
1.2%
|
|
| Der Markt reguliert sich selbst. Wir kaufen sowieso schweizer produkte ein. Der gesunde menschenverstand soll entscheiden. | 1 |
1.2%
|
|
| EGOISTE DE VOULO9IR EXIGER DES PRODUITS ULTRA SELECTIONNES | 1 |
1.2%
|
|
| ENTWEDER FÜR ALLE ODER NICHT KEINE ABGRENZUNG UND SONNDERWÜNSCHE | 1 |
1.2%
|
|
| ES IST EIN BLOEDSINN DASS MAN SICH ABSCHOTTET < | 1 |
1.2%
|
|
| ES WIDERSPRICJT DER GLOBALE ENTWICKLUNG | 1 |
1.2%
|
|
| Empfehlungen des Parlaments angeschaut | 1 |
1.2%
|
|
| Es hat mich überrascht dass die Bauern geteilter Meinung sind, das hat mir gezeigt dass wir das nicht unbedingt brauchen | 1 |
1.2%
|
|
| Es hätte zu grosse Gesetzesänderungen gegeben. Auch mit den Bilateralen hätte es Konflikte gegeben. | 1 |
1.2%
|
|
| Es ist unsicher was sonst noch zusätzlich für die schweizer Landwirtschaft zukommen könnte, wenn man die Initiative angenommen hätte. | 1 |
1.2%
|
|
| Es sollte kommen, dass steht wie viel der Produzent bekommt. Für mich ist es Massgebend nein zu stimmen. | 1 |
1.2%
|
|
| Es war auch ein Bauchgefühl von mir, denn ich dachte dies wäre mit einem hohen finanziellem Aufwand verbunden gewesen. | 1 |
1.2%
|
|
| ICH HABE AUCH AUF DIE BAUERN RÜCKSICHT GENOMMEN, WOBEI DIE DEUTSCHWEIZER BAUERN EBENFALLS ABSTAND GENOMMEN HABEN. WURDE VON DEN DEUTSCHWEIZER BAUERN NICHT UNTERSTÜTZ | 1 |
1.2%
|
|
| ICH MOECHTE DASS LEBENSMITTEL GUT KONTROLLIERT WERDEN. | 1 |
1.2%
|
|
| IL FATTO CHE APPLICARE DEI DAZI PROVOCHEREBBE IL FATTO DI ANDARE A COMPERARE ALIMENTI ALL'ESTERO | 1 |
1.2%
|
|
| IL Y A DEJA UN ARTICLE DANS LA CST A CE SUJET | 1 |
1.2%
|
|
| IN PRINCIPIO MI FIDO DEL LAVORO DEL NOSTRO GOVERNO PER CUI SE LORO RIFIUTANO UN PROGETTO CI SARÀ UN PERCHÈ, DEI VALIDI MOTIVI | 1 |
1.2%
|
|
| Ist liberal, nur noch Schweizer Produkte, Konsument kann selber entscheiden | 1 |
1.2%
|
|
| KONSUMENEN SOLLEN SELBER ENTSCHEIDEN, WAS SIE KAUFEN. | 1 |
1.2%
|
|
| L'idée était plutôt pas mal, mais il y a beaucoup d'aspects dont on ne se rend pas compte. Une amie m'a dit qu'au niveau juridique il y avait pas mal de problèmes posés. | 1 |
1.2%
|
|
| LA CONCEPTION POUR MOI DONNE TROP DE POUVOIR A L'ETAT ET ELLE N'EST PAS ASSEZ LIBERALE - | 1 |
1.2%
|
|
| LES GENS SONT ASSEZ INTELLIGENTS | 1 |
1.2%
|
|
| Land ist zu klein, um uns selber zu ernähren, alles verbaut und wird weiter gebaut, schlechte Entwicklung wegen Verbauung | 1 |
1.2%
|
|
| Les gens cherchent à aller toujours plus vite alors qu'il y à déjà beaucoup de choses appliquer à l'heure actuelle, il faut laisser faire son temps. | 1 |
1.2%
|
|
| MAN SOLL NAHRUNGMITTEL AUCH IMPORTIEREN KOENNEN | 1 |
1.2%
|
|
| MANN KANN DEN LEUTEN NICHT VORSCHREIBEN,WAS SIE KAUFEN SOLLEN | 1 |
1.2%
|
|
| NELLA REALTA' NON REALIZZABILE E NON NEL NOSTRO INTERESSE | 1 |
1.2%
|
|
| Nicht gerechtfertigte Kosten | 1 |
1.2%
|
|
| On a besoin des producteurs étrangers. Nous nous pouvons pas être autonome. | 1 |
1.2%
|
|
| Per il prediligere e fare in modo che si acquistino di più i prodotti Svizzeri e Ticinesi, si può fare aumentando i dazi e i prodotti sarebbero stati più cari. Bisogna lasciare alla popolazione la scelta. Per alcuni il prezzo alto è un problema. Io gu | 1 |
1.2%
|
|
| Perché rendevano attenti sulla possibilità e il rischio cue questa legge potesse nuocere ai contadini piuttosto che aiutarli. | 1 |
1.2%
|
|
| QUE LES GROS FOURNISSEURS PENSENT UN PEU PLUS AUX PETITS | 1 |
1.2%
|
|
| Secondo me comunque bisogna prendere delle decisioni che siano equilibrate e accessibili senza isolarsi e senza delle prese di posizione radicali e di grande cambiamento. | 1 |
1.2%
|
|
| Selbstverständlich dürfen alle unsere BAuern so produzieren, dass wir relativ viel in der Schweiz einkaufen können aus schweizer Produktion | 1 |
1.2%
|
|
| WIR WERDEN DASS NIE ERREICHEN KOENNEN < | 1 |
1.2%
|
|
| WÄRE ZU TEUER | 1 |
1.2%
|
|
| consequences financieres qu on ne peut vraiment mesurer | 1 |
1.2%
|
|
| das verhalten der bauern sollte nicht zu streng gesteuert werden | 1 |
1.2%
|
|
| das wäre ein weiteres geschenk an die bauern. | 1 |
1.2%
|
|
| der bundesrat war auch dagegen, das hat mich noch bestärkt. | 1 |
1.2%
|
|
| die Leute sollen selber entscheiden können was sie einkaufen. | 1 |
1.2%
|
|
| die vorhandenen gesetze genügen | 1 |
1.2%
|
|
| es braucht keine zisätzliche Gesetze - Konsument kann es selber steuern | 1 |
1.2%
|
|
| es ging in etwa um das selbe. | 1 |
1.2%
|
|
| es ist überflüssig. man will sogar dem ausland vorschriften machen,sonst wird es nicht importiert.das ist eine einengung | 1 |
1.2%
|
|
| es liegt alles bei links,man muss immer alles erzwängen | 1 |
1.2%
|
|
| faudrait refaire une iniiative "dans la mesure du possible" on comprend que la moitie de la suisse achete moins cher il faut eduquer les gens | 1 |
1.2%
|
|
| habe das mit der Fairfood-Initative schon gefördert, dass die eigenen Produkte gekauft werden | 1 |
1.2%
|
|
| in der schweiz kann man sich gut ernähren und andere könen voanders kaufen wen sie wollen | 1 |
1.2%
|
|
| je pense qu'il s'agit plus d'une responsabilite individuelle. | 1 |
1.2%
|
|
| l'agricoltura è già sufficentemente sovvenzionata. | 1 |
1.2%
|
|
| la restriction de la production | 1 |
1.2%
|
|
| laisser le temps au parlement de mettre en oeuvre les décisions du peuple et on voyait pas bien les intérêts et il faut laisser la libérté ä l'importation. | 1 |
1.2%
|
|
| les effets directs du projet me semble flous avec peu de conséquences visibles. | 1 |
1.2%
|
|
| les paysans n'etait pas tous pour et a nous consommateurs a nous eduquer | 1 |
1.2%
|
|
| malheureusement lorsque la confederation edicte des normes pour la sante elle le fait en faveur de l'industrie chimique et le parlement obeit au puissant de ce monde et au lobby | 1 |
1.2%
|
|
| man soll mal auf der agra politik fahren | 1 |
1.2%
|
|
| man sollte die bauern schon unterstützen,vorallem bessere löhne.aber es ist einfach zu extrem | 1 |
1.2%
|
|
| man vergisst immer, dass dann alles teurer wird und der Konsument darunter leidet. | 1 |
1.2%
|
|
| mir ist es wichtig dass ich direkt einkaufen kann beim bauren,wir gehen nicht in den grosshandel. | 1 |
1.2%
|
|
| nicht deklariert war, was Kleinbauer bekommen hätte wegen Existenz, davon profitieren, zu wenig detailliert informiert worden | 1 |
1.2%
|
|
| nicht noch mehr bauerngesetze | 1 |
1.2%
|
|
| nicht praktikabel | 1 |
1.2%
|
|
| on a beaucoup de produits exotiques et si on arrete l'importation, il y a aura des problèmes économiques ainsi que de la privation personnel. Problèmes au niveau écologique | 1 |
1.2%
|
|
| produkte wären zu teuer worden,weiss nicht ob es umsetztbar ist.ganze bürokratie,evt.probleme mit zollbestimmungen | 1 |
1.2%
|
|
| retour en arriere | 1 |
1.2%
|
|
| sie sagen das das schweizer produkte auch genmanipuliert sind. | 1 |
1.2%
|
|
| tierhaltung finde ich da eigentlich genügend. | 1 |
1.2%
|
|
| umsetzung wäre schwierig,grosser aufwand,mehrkosten | 1 |
1.2%
|
|
| und die überregulierung. | 1 |
1.2%
|
|
| war sehr im Zweifel | 1 |
1.2%
|
|
| zu viele gesetze.man sollte mehr individuell denken | 1 |
1.2%
|
|
| zuviel Gülle im Grundwasser,und zuviel Antibiothika im Fleisch. | 1 |
1.2%
|
|
| zweifle an der umsetzung | 1 |
1.2%
|
|
| ça va poser beaucoup de problème avec nos relations commerciales avec l'Europe. Je crois que cette souveraineté peut causer une sur-protection qui est contre la loi du marché libre. | 1 |
1.2%
|